JClic development project
JClic is free software, distributed under the terms of the GNU
Public License (GPL).
development project is currently hosted at LaFarga.org,
a portal from the Department of Universities, Research and Information
Society (DURSI) of the Government of Catalonia. The project is
open to all who want to take part in it. Volunteers will be needed
for translating JClic to other languages, elaboration of documents,
manuals and user guides, creation of visual
(skins), design of graphic elements (buttons, icons...),
development of new modules of JClic (new types of activities, content
generators, report systems...), tracking of errors and source code
maintenance and local diffusion and support groups. You are welcome
to the project!
The main sections of the development platform are:
Space open to questions, requests, suggestions, opinions and debates.
In this section we have the lists of known errors (bugs)
and feature requests. Please
check that nobody has reported the error you have found before you
report it yourself. Reports can always be complemented with your
comments and suggestions.
The development project has currently three open mailing lists: commits
(to receive announcements about modifications in the source code),
development (discussion list for developers) and translation
(for anybody who wants to collaborate transtating JClic to other languages).
List of specific tasks assigned to the members of the development
Space where to publish guides, manuals, references, etc.
Here is where we will inform about the main news of the project.
Code Management (SCM)
Here is where the source code of JClic is stored, in a Concurrent
Versioning System (CVS). You can navigate on the directory tree and
see the files one by one, or download all the source code by means
of a CVS client or in a single snapshot file in ZIP format.
In this section the distributions of JClic are placed as they are
We advise you to make the interventions in English whenever possible,
because the development community has members from different countries.
Despite of this, interventions in other languages are also welcome.