VOCABULARI:
Substantius ager, agri, m. = "camp";
Belga,-ae, m. = "belga" (del poble cèltic del nord de la Gàl·lia);
Caesar, -aris, m. = "Cèsar" (esp. Gai Juli Cèsar);
castra,-orum, n. pl. = "campament";
consul, -ulis, m. = "cònsol";
dies, -ei, m. i f. = "dia";
filius,-ii, m. = "fill";
flumen, -inis, n. = "riu";
frigus,-oris, n. = "fred";
frumentum,-i, n. = "blat";
Gallia, -ae, f. = "la Gàl·lia";
Garumna, -ae, m. = "la Garona" (riu de l’Aquitània);
insula, -ae, f. = "illa";
iracundia, -ae, f. = "iracúndia, còlera, ràbia";
Labienus,-i, m. = "Labiè" (nom de família romà);
legatus,-i, m. = "ambaixador, emissari, legat";
legio,-onis, f. = "legió";
Manlius, -i, m. = "Manli" (nom de família romà);
Matrona,-ae, m. = "Màtrona" (riu de la Gàl·lia, avui Marne);
occasus, -us, m. = "posta, ocàs";
oculus,-i, m. = "ull";
pax, pacis, f. = "pau";
Persa, -ae, m.= "persa" (habitant de Pèrsia);
populus, -i, m.= "poble";
rex, regis, m. = "rei";
Roma, -ae, f. = "Roma" (
Romae, cas locatiu = "a Roma");
Salamis, -inis, f. = "Salamina" (illa grega del golf Sarònic, a prop del Peloponnès);
Sequana,-ae, m. = "Sèquana" (riu de la Gàl·lia cèltica, avui el Sena);
sol, solis, m. = "sol";
urbs, urbis, f. = "ciutat".
Adjectius
Aquitanus, -a, -um = "aquità, -ana" (habitant del sud-oest de la Gàl·lia); expulsus, -a, -um, partic. de perfet del v. expello 3, tr. = "expulsat, -ada"; Gallus, -a, -um = "gal" (habitant de la Gàl·lia); Graecus, -a, -um = "grec, grega"; maturus, -a, -um = "madur, -a"; omnis, -e = "tot,-a"; Romanus, -a, -um = "romà, -ana"; severus, -a, -um = "sever, -a"; Trevir, -a, -um = "trèver" (membre de la tribu gal·la de la vall de la Mosel·la, el nucli de població més important de la qual era l’actual Trèveris).
Pronoms bini, -ae, -a = "dos" (cada vegada);
tribus, abl. pl. de
tres, tria = "tres".
Verbs
coniuro, coniuravi, coniuratum, 1 intr. = "conjurar-se, tramar una conspiració"; creo, creavi, creatum, 1 tr. = "elegir, nomenar"; dimico, dimicavi, dimicatum, 1 intr. = "combatre, lluitar"; divido, divisi, divisum, 3 tr. = "separar, dividir"; maneo, mansi, mansum, 2 intr. = "romandre, quedar-se"; mitto, misi, missum, 3 tr. = "enviar"; pervenio, perveni, perventum, 4 intr. = "arribar"; pugno, pugnavi, pugnatum, 1 intr. = "lluitar"; reverto, reverti, ---, 3 intr. = "tornar, regressar"; venio, veni, ventum, 4 intr. = "venir".
Paraules invariables
a, ab, prep.d’abl. = "de, des de, per"; ac, conj. copul. = "i"; acerrime, adv. en grau superl. = "molt aferrissadament"; ad, prep. d’ac. = "a, cap a"; apud, prep. d’ac. = "prop de, a, a casa de"; contra, prep. d’ac. = "contra"; cum, prep. d’abl. = "amb"; de, prep. d’abl. (assumpte de què es tracta) = "de, sobre"; diu, adv. = "molt de temps"; erga, prep. d’ac. = "envers"; in, prep. d’abl. = "a, en"; in, prep. d’ac. = "a, en, dins"; post, prep. d’ac. = "després de"; prae, prep d’abl. = "per, a causa de"; pro, prep. d’abl. = "davant"; propter, prep. d’ac. = "per, a causa de"; quotannis, adv. = "cada any, tots els anys"; sub, prep.d’abl. = "sota".